Некоторые китайские поговорки ко Дню святого Валентина
千里之外, 共享月光之美 (цянь лжи чжи вай, гун сюн юэ гуан чжи мэи)
Хотя нас разделяют мили, мы разделяем красоту изящного лунного света и желаем долгой любви.
Идеально подходит для пар, которые не могут быть вместе в День святого Валентина.
手牵手, 一生相伴 (шу цянь шу, и шэн сян бань)
Рука об руку, навсегда вместе.
Фраза, выражающая клятву любви и преданности.
有爱的人, 最终成为眷属 (yǒu ài de rén, zuì zhōng chéng wéi juàn shhou)
С любовью все будет хорошо, и два сердца станут одним целым.
我爱你, 永远爱你 (wǒ ài nǐ, yǒng yuǎn ài nǐ)
Я люблю тебя, навсегда и навсегда.
我爱你, 就像老鼠爱大米 (wϒ ài nϐ jiù xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ)
Я люблю тебя, как мыши любят рис.
Милый и игривый способ выразить любовь.